Resumo do conteúdo contido na página número 1
1
Paso
Comprobación de los contenidos de la caja
o
CÁMARA DIGITAL
Correa Batería de ion de litio Adaptador de CA (F-1AC)
STYLUS TOUGH-8000 /
LI-50B
Cámara digital
TOUGH-8000
Cable USB Cable AV CD-ROM OLYMPUS Master 2 Adaptador microSD
Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía.
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
Manual de instrucciones
2 3
Paso Paso
Preparación de la cámara Toma y reproducción de imágenes
“Preparación de
Resumo do conteúdo contido na página número 2
1 Paso Comprobación de los contenidos de la caja o CÁMARA DIGITAL Correa Batería de ion de litio Adaptador de CA (F-1AC) STYLUS TOUGH-8000 / LI-50B Cámara digital TOUGH-8000 Cable USB Cable AV CD-ROM OLYMPUS Master 2 Adaptador microSD Otros accesorios no mostrados: Manual de instrucciones (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Manual de instrucciones 2 3 Paso Paso Preparación de la cámara Toma y reproducción de imágenes “Preparación de
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 29 a 50) consultando esta página. Cuatro tipos de operaciones de ajuste MEMO Uso Uso de los botones directos de los botones directos A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos. Botones en uso Uso Uso del menú del menú Botón disparador (p. 15) Botón Teclas de control Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de los menús, incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducc
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Por favor, lea los “Ajustes de menú” (p. 29 a 50) consultando esta página. Cuatro tipos de operaciones de ajuste MEMO Uso Uso de los botones directos de los botones directos A las funciones de toma usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos. Botones en uso Uso Uso del menú del menú Botón disparador (p. 15) Botón Teclas de control Puede accederse a varios ajustes de cámara a partir de los menús, incluyendo a algunas funciones utilizadas durante la toma y la reproducc
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Índice de menús Menús de funciones de toma Si el disco de modo está ajustado en una posición de modo MENÚ CÁMARA de toma (A K s b n), los ajustes se pueden 1 confi gurar. 5 2 6 4 3 7 SALIR MENU ACEPT. OK Menú superior del modo de toma 4 Solamente para el modo P AJ SOMBRA ................ p.33 1 A CALIDAD IMAGEN ......p.29 s (Monitor) ............... p.46 3 O MODO ESCENA ..........p.33 X (Fecha/hora) ......... p.46 2 B MENÚ CÁMARA WB ............................... p.30 4 N PANORAMA ..........
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Nombres de las piezas Cámara 1 7 8 9 2 3 4 5 10 6 1 7 Micrófono ...............................p.32, 40 Flash ............................................ p.22 2 8 Multiconector ...................p.47, 51, 57 Luz del disparador automático/ 3 Tapa del conector ......p.47, 51, 57, 70 iluminador LED ......................p.24, 48 4 9 Altavoz ............................................— Objetivo ........................................p.64 5 10 Enganche para correa .................p.10 Rosc
Resumo do conteúdo contido na página número 7
18 2 3 4 9 10 5 11 6 12 13 7 1 10 Botón n .............................. p.14 Botón q (reproducción) .............p.17 2 11 Sensor subacuático .....................p.19 Botón o (OK/FUNC) ..............p.3, 25 3 12 Botón de zoom .......................p.22, 27 Botón o/ D 4 Monitor .........................p.8, 16, 46, 59 (panorama/control toque/Tecnología 5 Luz de acceso a tarjeta/ de ajuste de sombras/multi ventana/ Indicador de carga ...............p.66/p.12 borrar) ......................
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Monitor Pantalla del modo de toma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 8 9 10 P AFL 27 11 27 11 ISO 26 1600 12 960hPa 25 0m 13 24 24 14 14 12M VGA 15 23 23 15 15 NORM IN +2.0 IN 00:34 22 +2.0 1/30 F3.5 4 22 21 20 19 18 17 16 21 18 17 16 Imagen fi ja Vídeo 1 14 Modo de toma ........................p.19, 21 Registro de sonido .................p.21, 32 2 15 Modo de fl ash ..............................p.22 Tiempo dual .................................p.46 3 16 Modo silencioso ...........................
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Pantalla del modo de reproducción 1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 6 x10 960hPa 0m 7 19 10 1/1000 F3.5 8 18 15 VGA 11 +2.0 9 ISO 1600 2009.08.26 12:30 17 10 100-0004 12M 12 NORM 11 IN 100-0004 00:14 /00:34 12 13 2009.08.26 12:30 IN 4 17 13 1615 14 15 14 Imagen fi ja Vídeo 1 12 Modo silencioso ...........................p.50 Número de archivo ......................p.45 2 13 Reserva de impresión/ Número de fotograma número de impresiones ......p.54/p.53 Tiempo transcurrido/tiempo total de 3 Registro de so
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Preparación de la cámara Colocación de la correa de la 2 cámara Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. Inserción de la batería y de la tarjeta xD-Picture Card™ Botón de bloqueo de la batería (vendida aparte) en la cámara La batería tiene una parte anterior y otra posterior. Inserte la batería en la dirección No introduzca nada que sea distinto de la correcta según se muestra en la fi gura. Si la tarjeta xD-Picture Card o del Adaptador batería no está bien insertada,
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Para extraer la tarjeta xD-Picture Card 3 Área de índice Muesca 12 Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y sea parcialmente expulsada, y Insértela derecha hasta que encaje en su luego agarre la tarjeta para extraerla. posición con un chasquido. No toque el área de contacto de la tarjeta. Carga de la batería 4 El adaptador de CA incluido (F-1AC/ adaptador de CA con un cable de CA o tipo enchufe) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si recibió un adaptador de
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Cuándo cargar la batería 2 Multiconector Cargue la batería cuando aparezca el siguiente mensaje de error. Parpadea en rojo BATER. AGOTADA Tapa del conector Esquina superior Mensaje de error derecha del monitor 3 Indicador de carga Iluminado (naranja): Cargándose Iluminado (azul): Carga completada La batería viene parcialmente cargada. Antes de usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el indicador de carga se apague (al cabo de 2,5 horas aprox.). Si el indicador de carga no se enc
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Uso de la tarjeta microSD/ Teclas de control y guía de tarjeta microSDHC (vendida operaciones aparte) Los símbolos 1243, que La tarjeta microSD/tarjeta microSDHC (en aparecen en las distintas pantallas de ajuste adelante denominada “tarjeta microSD”) también y de reproducción de vídeos indican que se es compatible con esta cámara mediante el utilizan las teclas de control. Adaptador microSD. COMP. DE EXP. “Uso de un Adaptador microSD” (p. 68) X 1 Inserte la tarjeta microSD en el
Resumo do conteúdo contido na página número 14
4 Como en los pasos 2 y 3, use Confi guración de la fecha y la EFGH y el botón o para hora establecer [M] (mes), [D] (día), La fecha y la hora confi guradas aquí se [HORA] (horas y minutos) y [A/M/D] guardan en los nombres de archivos de imagen, (orden de fecha). impresiones de fechas, y otros datos. Para la confi guración precisa del tiempo, presione el botón o cuando la señal 1 Presione el botón n para horaria alcanza los 00 segundos. encender la cámara. Para cambiar la fecha y la h
Resumo do conteúdo contido na página número 15
3 Use EF para seleccionar [W] y presione el botón o. W ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO ATRÁS MENU ACEPT. OK 4 Use EFGH para seleccionar el idioma y presione el botón o. 5 Presione el botón m. ES 15
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Toma, visualización y borrado Toma con valor de apertura 3 Apunte la cámara y encuadre la y velocidad de obturador toma. óptimas (modo K) En este modo, se puede usar la toma P automática de la cámara al tiempo que se Monitor 1/400 F3.5 permiten cambios en una amplia gama de otras funciones del menú de toma, tales como la compensación de la exposición, el balance del blanco, etc., en caso necesario. Empuñadura horizontal 1 Ajuste el disco de modo en la posición K. Empuñadura vertical 2
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Visualización de imágenes 5 Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado 1 Ajuste el disco de modo en la de no mover la cámara. posición q. Número de fotograma P Presione 12M NORM completamente 100-0001 1/400 1/400 F3.5 F3.5 2009.08.26 12:30 IN 1 Pantalla de revisión de Imagen reproducida imágenes Para ver las imágenes durante la toma 2 Use EFGH para seleccionar una Al presionar el botón q se habilita la imagen. reproducc
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Operaciones durante la reproducción Borrado de imágenes durante de vídeos la reproducción (Borrado de Volumen: Durante la reproducción, una imagen) presione EF. Avance rápido y rebobinado: 1 Seleccione con GH. Cada vez que Presione el botón D cuando se presiona un botón, la velocidad de aparezca en pantalla la imagen de reproducción recorre el ciclo 2x, 20x, y 1x reproducción que desee borrar. (velocidad estándar) en la dirección del botón presionado. BORRAR BORRAR IN Pausa: Presione
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Uso de los modos de toma Esta sección describe los modos de toma Para tomar fotos bajo el agua disponibles. Dependiendo de las condiciones Seleccione de toma, algunos ajustes pueden cambiarse. [ T INSTANTÁNEA SUBMARINA], Para más información sobre las funciones [k SUBACUÁTICO AMPLIO.1], que pueden ajustarse, consulte los “Menús de *1 [l SUBACUÁTICO AMPLIO.2] , funciones de toma” en la página 29. [H SUBACUÁTICO MACRO]. Cuando el disco de modo está ajustado en s durante la toma subacuátic
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Mejora de textura y tono de Toma con ajustes automáticos A piel (modo b) (modo ) La cámara encuentra la cara de una persona y La cámara selecciona automáticamente el le da a la piel un aspecto translúcido, liso para modo de toma óptimo para la escena. Se trata hacer la fotografía. de un modo totalmente automático que permite tomar fotografías adecuadas para la escena pulsando simplemente el botón disparador. Las 1 Ajuste el disco de modo en la confi guraciones en el modo de función de tom